Go4DiGreen : le projet au profit de l’inclusion des réfugiés

Nous souhaitions vous parler d’un projet qui, dans le contexte d’agression de l’Ukraine par la Russie, et avec la vague de réfugiés arrivés en Europe, prend un sens tout particulier. Il s’agit du projet Go4DiGreen, qui se prononce Go-for-di-green. C’est l’un de nos 4 projets européens.

Contrairement aux autres projets, l’accessibilité numérique n’est pas ici un objectif, mais un moyen pour permettre un meilleur accueil des réfugiés en Europe.

Nous apportons notre expertise en accessibilité numérique au sein de différents projets ERASMUS+, auprès de partenaires européens.

Concernant Go4DiGreen, nos partenaires sont :

Nous travaillons ensemble depuis mars 2021. Pour l’anecdote, la réunion de lancement devait se faire en Autriche, mais le COVID-19 n’était pas de cet avis. Elle a donc eu lieu à distance… devant un ordinateur, sans apercevoir le château de Schönbrunn à Vienne…

Qu’est ce que le projet Go4DiGreen?

Le projet Go4DiGreen vise à améliorer la situation des réfugiés présents en Europe en améliorant leurs compétences numériques et entrepreneuriales.

Les compétences numériques sont cruciales pour la vie professionnelle et l’inclusion sociale. Il y a cependant de grandes inégalités à la fois dans les pays développés et en développement. La pandémie de COVID 19 a empiré la situation, particulièrement pour les réfugiés qui sont l’une des populations les plus vulnérables de la société européenne.

D’un autre côté, les réfugiés ont un énorme potentiel de contribution à la société et aux objectifs ambitieux du Pacte Vert pour l’Europe.

Pour atteindre son objectif, le projet va développer des supports de formation inclusifs et accessibles sur l’entrepreneuriat vert avec une attention particulière tournée vers les compétences numériques. 

Quel est le rôle de Koena dans le projet Go4DiGreen?

Koena apporte son expertise en accessibilité numérique au projet. Cela passe par différentes actions :

Formation

Les partenaires du projet ont suivi une formation en anglais sur les fondamentaux de l’accessibilité numérique et la création de contenus accessibles, que ce soit pour les contributeurs ou pour les développeurs. Les réfugiés ne maîtrisant pas nécessairement la langue locale du lieu où ils vivent, un intérêt particulier a été donné à la création de contenu facile à lire et à comprendre, pour abaisser au maximum la barrière de la langue.

Création de guides

À partir des retours des partenaires sur les formations qu’ils ont suivies, Koena a créé une liste de recommandations ainsi que des tutoriels pour la création de contenus en ligne accessibles. Les besoins de différentes catégories de personnes en situation de handicap et les moyens d’y répondre sont présentés dans les recommandations. Les tutoriels quant à eux présentent des démonstrations pratiques de l’utilisation de différents logiciels pour créer des contenus accessibles.

2 listes de contrôles ont également été conçues pour permettre aux partenaires d’évaluer l’accessibilité de leurs contenus :

  • la première pour l’accessibilité au sens large, 
  • la deuxième pour vérifier que le contenu est écrit de manière suffisamment simplifiée pour être compris du plus grand nombre.

Création de contenus

En tant qu’expert du domaine, nous sommes chargés de créer les supports de formation pour sensibiliser et former les futurs apprenants réfugiés à l’accessibilité numérique et ses outils. 

Plateforme de formation

Nous accompagnons les partenaires du projet pour créer une plateforme de formation en ligne qui soit accessible. Cela passera notamment par un audit.

Traduction des contenus

Chaque partenaire du projet est mis à contribution pour traduire les contenus dans les différentes langues du projet, à savoir :

  • allemand ;
  • anglais ;
  • bulgare ;
  • français.

Nous participons à la traduction des contenus en français.

Vérification de l’accessibilité

Nous vérifierons l’accessibilité des contenus produits par les partenaires, notamment des modules de formation.

Amy Khairalla & Clément Garénaux ont travaillé sur le premier module « I promote my green business« . Il contient des notions d’accessibilité numérique pour sensibiliser les apprenants. Prochainement, l’équipe se lancera dans la réalisation d’un audit sur la plateforme Moodle Go4DiGreen. Ainsi, cette plateforme se destine à fournir aux apprenants un système d’apprentissage sûr et accessible. Le rendez-vous, avec les partenaires, pour l’échantillonnage des contenus à auditer a lieu le 20 avril 2022.


  • Texte : Emma Jalis & Clément Garénaux
  • Illustration d’en-tête: Logo Go4DiGreen
  • Date de publication : 12/05/2022

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *